Sitter och kollar Wallander och i alla Wallander filmer är dte likadant. Ingen pratar skånska fast filmen utspelar sig i Skåne.
Förutom när det kommer till någon liten statistroll som en kassörska eller någon de träffar på gatan. De pratar skånska. Och inte är det lite heller. De pratar den grövsta skånskan som förmodligen ingen i skåne ens hört. Antagligen för att de säkert också pratar stockholmska men ska försöka prata skånska. Så blir det bara helt fel.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar